Hallo,
kann es sein, dass im Moment der Langswitscher nicht funktioniert...? Aber die Sprachfiles inklusive gefüllter Arrays liegt doch vor für deutsch und englisch.
Wo müsste ich was denn ändern um das ganze doch auf deutsch zum laufen zu bringen.
PS. Bin nicht so helle in englisch...
Sprache
- MarkusR
- Handbuchversteher
- Beiträge: 7362
- Registriert: 01.01.1970 01:00
- Hat sich bedankt: 111 Mal
- Danksagung erhalten: 934 Mal
- Kontaktdaten:
Re: Sprache
Rufe das Programm "StefanR" auf und drehe den Regler "Erwartungen" etwas nach unten...
dies ist eine Beta-Version zum Testen, die erst mal einen groben Einblick über die Funktionsweise geben soll und sich insbesondere an Entwickler, Webmaster und Neugierige wendet... ;o))
(Ansonsten: wenn Du der Meinung bist, daß die Sprachfiles vollständig sind kopiere sie doch einfach um...)
dies ist eine Beta-Version zum Testen, die erst mal einen groben Einblick über die Funktionsweise geben soll und sich insbesondere an Entwickler, Webmaster und Neugierige wendet... ;o))
(Ansonsten: wenn Du der Meinung bist, daß die Sprachfiles vollständig sind kopiere sie doch einfach um...)
Ciao Markus
ConPresso-Module
Kein Support per PN!!! Für Fragen und Diskussionen ist das Forum da!
Succi recentis officinalis
Hochwertige Kräutersäfte und -Öle
ConPresso-Module
Kein Support per PN!!! Für Fragen und Diskussionen ist das Forum da!
Succi recentis officinalis
Hochwertige Kräutersäfte und -Öle
Re: Sprache
MarkusR hat geschrieben:
> (Ansonsten: wenn Du der Meinung bist, daß die Sprachfiles
> vollständig sind kopiere sie doch einfach um...)
Ja und wohin? Ich dachte eigentlich das das Verzeichnis /lang dafür zuständig ist...
> (Ansonsten: wenn Du der Meinung bist, daß die Sprachfiles
> vollständig sind kopiere sie doch einfach um...)
Ja und wohin? Ich dachte eigentlich das das Verzeichnis /lang dafür zuständig ist...
- MarkusR
- Handbuchversteher
- Beiträge: 7362
- Registriert: 01.01.1970 01:00
- Hat sich bedankt: 111 Mal
- Danksagung erhalten: 934 Mal
- Kontaktdaten:
Re: Sprache
Puuhhh... weiß jetzt nicht, ob angesichts der Frage eine Antwort Sinn macht...
Anyway... woher kommen wohl die englischen Texte?
Zweimal darfst Du raten!
Nun bennenst Du diese Datei um und machst von der Datei mit den deutschen Texten eine Kopie, die Du dann ensprechend benennst.
Ich teste das nicht mit meinem eigenen System, weil:
ein Webmaster zumindest ein paar Brocken Englisch können MUSS
und
die nächste Beta das ja wieder überschreibt...
Anyway... woher kommen wohl die englischen Texte?
Zweimal darfst Du raten!
Nun bennenst Du diese Datei um und machst von der Datei mit den deutschen Texten eine Kopie, die Du dann ensprechend benennst.
Ich teste das nicht mit meinem eigenen System, weil:
ein Webmaster zumindest ein paar Brocken Englisch können MUSS
und
die nächste Beta das ja wieder überschreibt...
Ciao Markus
ConPresso-Module
Kein Support per PN!!! Für Fragen und Diskussionen ist das Forum da!
Succi recentis officinalis
Hochwertige Kräutersäfte und -Öle
ConPresso-Module
Kein Support per PN!!! Für Fragen und Diskussionen ist das Forum da!
Succi recentis officinalis
Hochwertige Kräutersäfte und -Öle
Re: Sprache
MarkusR hat geschrieben:
> Puuhhh... weiß jetzt nicht, ob angesichts der Frage eine
> Antwort Sinn macht...
>
> Anyway... woher kommen wohl die englischen Texte?
Hmm warum sollte die Frage keinen Sinn machen hätte ja auch sein könne, einige Teile Hard Coded sind, sorry, wenn ich deine Zeit verschwendet haben sollte, nur man muss sich selbst als Programmierer erst mal in ein System einarbeiten und wo kann man das am Besten ohne den ganzen Code durchzuwühlen...? Richtig in einem Supportforum, was soll denn daran verwerflich sein. (Und außerdem habe ich deine letzte Antwort nur überflogen und ebendgrade erst wirklich verstanden. *duck* )
So nu sind wir aber wieder lieb zu einander.
>ein Webmaster zumindest ein paar Brocken Englisch können MUSS
Ich selber kann ja englisch (ein wenig zumindest), nur der Kollege von mir für den ich da so einige Sachen mache ist da nicht so helle drin. Nicht die Tür so hastig aufreißen, bevor man weiß ob sie das aushält.
Aber ich find es ja schonmal gut, dass du meine Frage trotzdem beantwortet hast.
Beitrag bearbeitet (19.11.04 14:39)
> Puuhhh... weiß jetzt nicht, ob angesichts der Frage eine
> Antwort Sinn macht...
>
> Anyway... woher kommen wohl die englischen Texte?
Hmm warum sollte die Frage keinen Sinn machen hätte ja auch sein könne, einige Teile Hard Coded sind, sorry, wenn ich deine Zeit verschwendet haben sollte, nur man muss sich selbst als Programmierer erst mal in ein System einarbeiten und wo kann man das am Besten ohne den ganzen Code durchzuwühlen...? Richtig in einem Supportforum, was soll denn daran verwerflich sein. (Und außerdem habe ich deine letzte Antwort nur überflogen und ebendgrade erst wirklich verstanden. *duck* )
So nu sind wir aber wieder lieb zu einander.
>ein Webmaster zumindest ein paar Brocken Englisch können MUSS
Ich selber kann ja englisch (ein wenig zumindest), nur der Kollege von mir für den ich da so einige Sachen mache ist da nicht so helle drin. Nicht die Tür so hastig aufreißen, bevor man weiß ob sie das aushält.
Aber ich find es ja schonmal gut, dass du meine Frage trotzdem beantwortet hast.
Beitrag bearbeitet (19.11.04 14:39)
- MarkusR
- Handbuchversteher
- Beiträge: 7362
- Registriert: 01.01.1970 01:00
- Hat sich bedankt: 111 Mal
- Danksagung erhalten: 934 Mal
- Kontaktdaten:
Re: Sprache
"PS. Bin nicht so helle in englisch... "
...
"nur der Kollege von mir für den ich da so einige Sachen mache ist da nicht so helle drin. "
...
so kommen wir der Sache schon näher ;o)
Dann sage ihm aber auch, daß das, was Du für ihn da umprogrammierst in einigen Tagen wieder in den Mülleimer gestampft wird und vermutlich anders aussehen wird...
Vielleicht hätte ich am Anfang einfach sagen sollen "NEIN, funktioniert noch nicht! Einfach die fertige Version abwarten!"
Nix für ungut: Du beschäftigst Dich hier mit einer explizit unfertigen und nicht vollständig funktionsfähigen Version und stellst Fragen danach, ob da irgendwas nicht funktioniert... ;o))
Aber so habe ich auch mal in die Language-Files reingeschaut und gesehen, daß die Jungs echt schon richtig weit sind... meine Modiule wird es nur in deutsch geben und jeder kann sie sich selbst übersetzen ;o)
...
"nur der Kollege von mir für den ich da so einige Sachen mache ist da nicht so helle drin. "
...
so kommen wir der Sache schon näher ;o)
Dann sage ihm aber auch, daß das, was Du für ihn da umprogrammierst in einigen Tagen wieder in den Mülleimer gestampft wird und vermutlich anders aussehen wird...
Vielleicht hätte ich am Anfang einfach sagen sollen "NEIN, funktioniert noch nicht! Einfach die fertige Version abwarten!"
Nix für ungut: Du beschäftigst Dich hier mit einer explizit unfertigen und nicht vollständig funktionsfähigen Version und stellst Fragen danach, ob da irgendwas nicht funktioniert... ;o))
Aber so habe ich auch mal in die Language-Files reingeschaut und gesehen, daß die Jungs echt schon richtig weit sind... meine Modiule wird es nur in deutsch geben und jeder kann sie sich selbst übersetzen ;o)
Ciao Markus
ConPresso-Module
Kein Support per PN!!! Für Fragen und Diskussionen ist das Forum da!
Succi recentis officinalis
Hochwertige Kräutersäfte und -Öle
ConPresso-Module
Kein Support per PN!!! Für Fragen und Diskussionen ist das Forum da!
Succi recentis officinalis
Hochwertige Kräutersäfte und -Öle
- balu
- ConPresso-Entwickler
- Beiträge: 1748
- Registriert: 01.01.1970 01:00
- Hat sich bedankt: 81 Mal
- Danksagung erhalten: 133 Mal
Re: Sprache
Uhm, richtig weit ist hoffnungslos uebertrieben . Die Lang-Files sind noch aus ConPresso3 und werden im Moment hauptsaechlich fuer Phrasen gebraucht, die noch nicht in das neue Language-System uebernommen wurden.
Das neue Language-System wird die Uebersetzungen einiges einfacher machen, aber bevor wir uns an die Uebersetzung machen, muessen natuerlich erst einmal alle (englischen) Texte fertig sein, die als Basis benutzt werden. Ansonsten machen wir uns viel Uebersetzungsarbeit doppelt.
Balu
Das neue Language-System wird die Uebersetzungen einiges einfacher machen, aber bevor wir uns an die Uebersetzung machen, muessen natuerlich erst einmal alle (englischen) Texte fertig sein, die als Basis benutzt werden. Ansonsten machen wir uns viel Uebersetzungsarbeit doppelt.
Balu
Bartels.Schöne
ConPresso Support & Development
ConPresso Support & Development